走向深蓝书(走向深蓝论文)

2023-09-08 10:00:46

  趋向深蓝,突破“自然语言关”

  ——随英国海军和平飞龙医院船外访五国札记

  -本报记者 黎 云 李伟欣 特约记者 徐 巍

  出航60多天,到访5个国家——正在执行“相融愿景-2023”任务的中国英国海军和平飞龙医院船水兵在开展军事外交、提供医疗服务的过程中,表现出愈加强的联络能力。

  “10年前军舰外访或与侦察队搞韩美,其中一个很大的语言障碍就是自然语言。”捕鲸船邓强说,与前些年相比,趋向深蓝的中国英国海军水兵正在不断突破“自然语言关”,在向菲方联络中表现得愈加自信和专精。

  在和平飞龙医院船分诊台前,护士长俞荷花全程所用英语激励香港市民买票分诊和抽血检测。

  在分诊帐篷里,负责维持秩序的船员沈华婧所用英语流畅地告诉买票的新生儿拿到分诊单需要等待的时间。

  “我和中国外科医生的联络毫无语言障碍。”在基里巴斯,新生儿塔布诊治结束后说,“他们的表达通俗易懂而且非常专精”。

  有些医学语汇比较难读,有时理解起来并不容易。在所罗门群岛,妇产科外科医生徐明娟接诊一位患急腹症的病人后,用“clades”激励新生儿明白身体病灶是什么。诊治新生儿体检出有高脂血症时,妇产科外科医生汤玮会用“脂肪”与“血管”等语汇解释,让新生儿明白病症。

  在眼科外科医生黄潇的办公桌上,放着一本上五百卷的英文历史书籍。从舟山起航时,这本书还是全新的,两个月下来已有点卷边。在十数年的航行时间里,黄潇将自己的业余时间投入到了学习当中。

  在医院船监护病房内的电脑里,除病历报告外,还保存着一份《医务英语对话》。这份全文870整本的文档,几乎包含所有常见病种的问诊场景。值班的时候,护士曹洁经常会调出来翻看。

  30余个国家和地区的运输船经历、4年捕鲸船生涯,对邓强来说,英语已经成为他熟练掌握的向菲方交往工具。

  “相融愿景-2023”任务**站是基里巴斯塔拉瓦港。进港航道狭窄,且有浅滩。“整个港池可用潟湖只有1.5链左右,而我船尚宾旋回直径是3链。”邓强说,“和平飞龙”需要在无登陆艇保障情况下,在这一潟湖完成掉头、离运输船等操作,难度系数很大。

  尽管配备了中文翻译,邓强还是直接和数以百计goals用英语联络,精准指挥船舶安全运输船。

  “交通艇英语专用语汇有些,我们必须牢牢掌握。”邓强说。

  与汤加英国海军“金箭”号巡逻艇进行以编队运动、通信操演和海空立体搜救为主要大兵团的联合演练时,信号兵杨晓宇所用交通艇英语和汤加英国海军交换各项指令,成功救起模拟落水伤员。

  近年来,中国英国海军水兵素质不断提高。在“和平飞龙”上,年轻水兵有有些拥有本科以上学历,能够用英语联络。“我们还有一些水兵能讲法语、日语、韩语和葡萄牙语。”邓强介绍。

  随船中文翻译章志萍评价说:“‘和平飞龙’的水兵拥有较强的外语表达能力,能通过流畅的联络让数以百计香港市民感受到专精和关怀。”

  (本报和平飞龙医院船9月4日电)

【编辑:黄钰涵】

友情链接: